Sebastian Huhn/Christoph Rass:
Displacement und Displaced Persons, in: Exil, Flucht, Migration. Konfligierende Begriffe, vernetzte Diskurse?, Jahrbuch für Exilforschung (40/2022), S. 38-49.
Where does the term "displacement" actually come from and how did it become the meaningful element of the category "displaced person", which became central to the regulation of violence-induced mobility and its subsequent migrations as early as, but especially immediately after, the Second World War and still reverberates today in the figure of the "internally displaced person" (IDP)?
Sebastian Huhn and Christoph Rass explore this question in an article just published in the Jahrbuch für Exilforschung, which, in the spirit of the translational turn , examines translation processes in the context of concept formation and the production of meaning and thus also presents the research findings of the Osnabrück working group Negotiating Migrationworking group.
The 40th volume of the yearbook, edited by Burcu Dogramaci, Bettina Bannasch and Doerte Bischoff, sees itself as an anthology of conceptual history that aims to sensitize readers to "the implications of concepts and narratives (...) in an interdisciplinary way".